مقال جميل بقلم كاتبة لبنانية يصف اعراب الخليج الذين نجهل عنهم الكثير
مترجم:
الاعتقاد السائد من قبل العديد من البيروتيين هو أن وراء الثروة التي ابداها الخليجيون نجد " قذارة " أخلاقية في معتقداتهم و ممارساتهم.. رامي ، الشاب الذي تم التعاقد من الباطن لطلاء واجهات نصبت حديثا من المباني في وسط المدينة، و حاصل على وظيفة إضافية كسائق لأحد القوادين فائقة ملهى ليلي . وهو ما يفسر تصوره من وسط بيروت و ارتباطه استهلاك الجنسي.
"نصف الشعب وسط لا تشتري أي شيء. انها لطيفة ، ولكن هناك أماكن أجمل و أرخص. انها [ وسط ] ليس بالنسبة لنا ؛ انها ليست ل بنانية ، وليس لل أجور يومين عمل ل يلة واحدة هنا . انها مصنوعة للسياح ، ومعظمهم من آل الخليجية [ العرب من الخليج ] ... السائح السعودي يذهب مكانين، وسط مع العائلة و supernights مع البغايا ... السعوديين قذرة ، وأود أن لا تعمل اللوحة منازلهم. عند العمل بالنسبة لهم، أنهم يملكون لك. في الخليج قذرة و إذا كنت تجلس معهم ، وتحصل بالاشمئزاز يراقبهم أكل حتى وإن كان لديهم المال ، فإنها نتن . مرة واحدة ذهبت لالتقاط بعض النساء من السعودية بعد أن كانت قد بقيت معه. كان لديهم كدمات في جميع أنحاء لهم . العديد من الخليج مثل الجنس الخشن ... معظمهم ضربوا النساء " .
وقد تم تبادل المواقف رامي من قبل العديد من البيروتيين الأخرى. ويعتبر وسط المدينة كما لا ينتمون إليهم ، بل للسياح ، وتحديدا تلك من دول الخليج بحثا عن المغامرة الجنسي. و شهد موقع مغامرة الجنسي في BCD كثير من اللبنانيين باعتباره المكان الذي يتخلل مع الفساد الأخلاقي الذي يمثل خطرا على المجتمع اللبناني ككل . وقالت ليندا ، زوجة ملازم أول في الجيش اللبناني أنها لا زيارة المنطقة المركزية في الليل خلال الموسم السياحي الصيفي ، وخصوصا ليس مع ابنتها الصغيرة خمسة عشر عاما . وتشرح أن " الخليج تأتي كل صيف وتدمير مدينتنا. لديهم المال، لكنها لا تزال قذرة و غير حضارية . هم تأثيرا سيئا على مجتمعنا والشابات. " على الرغم من أن هناك حاجة للنمو الاقتصادي من قبل الدولة و الصناعة والسياحة، و السياحة الجنسية وينظر إلى جعل الثقافة اللبنانية عرضة لل غير حضارية الخليجي الأخلاق . ويتفاقم هذا التناقض مزيدا من بعد آخر، وهي التوتر بين المفاهيم المتضاربة الأخلاق و الكياسة ، و النضال اللبناني لتعريف أنفسهم بأنهم الحديثة والغربية.
استنادا إلى الطريقة التي يتم مناقشتها السياحة الجنسية ، وافتراض أن Khaleejis فقط منخرطون في السياحة الجنسية . الاعتقاد بأن الرجال الأوروبية لن تأتي على طول الطريق إلى بيروت لممارسة الجنس مع النساء الأوروبيات و افتراض أن المرأة اللبنانية لا تشارك في " هذا النوع من السلوك، " بمثابة المبدأ المنظم لفهم التركيز على سياح الجنس الخليجي . يسمح هذا الأساس بناء على الخليج باعتباره الخطر الأخلاقي القذرة في الثقافة اللبنانية.
و الاعتقاد السائد من قبل العديد من البيروتيين المحلية هو أن وراء الثروة التي أبداها الخليج، هو الأخلاق " القذارة " في المعتقدات و ممارساتها. رامي ، الشاب الذي تم التعاقد من الباطن لطلاء واجهات نصبت حديثا من المباني في وسط المدينة، و حاصل على وظيفة إضافية كسائق لأحد القوادين فائقة ملهى ليلي . وهو ما يفسر تصوره من وسط بيروت و ارتباطه استهلاك الجنسي.
"نصف الشعب وسط لا تشتري أي شيء. انها لطيفة ، ولكن هناك أماكن أجمل و أرخص. انها [ وسط ] ليس بالنسبة لنا ؛ انها ليست ل بنانية ، وليس لل أجور يومين عمل ل يلة واحدة هنا . انها مصنوعة للسياح ، ومعظمهم من الخليجية ( العرب من الخليج ] ... السائح السعودي يذهب مكانين، وسط مع العائلة و supernights مع البغايا ... السعوديين قذرة ، وأود أن لا تعمل اللوحة منازلهم. عند العمل بالنسبة لهم، أنهم يملكون لك. في الخليج قذرة و إذا كنت تجلس معهم ، وتحصل بالاشمئزاز يراقبهم أكل حتى وإن كان لديهم المال ، فإنها نتن . مرة واحدة ذهبت لالتقاط بعض النساء من السعودية بعد أن كانت قد بقيت معه. كان لديهم كدمات في جميع أنحاء لهم . العديد من الخليج مثل الجنس الخشن ... معظمهم ضربوا النساء " .
A common perception by many local Beirutis is that behind the wealth displayed by the Khaleej, is moral ‘filth’ in their beliefs and practices. Rami, a young man who is subcontracted to paint the newly erected facades of the buildings in downtown, holds an additional job as a driver for one of the super-nightclub pimps. He explains his perception of downtown Beirut and its connection to sexual consumption.
“Half the people downtown don’t buy anything. It’s nice, but there are nicer and cheaper places. It’s [downtown] not for us; it’s not for the Lebanese—not for the wages of two days work for one night here. It’s made for tourists, mostly al-khaligiya [Arabs from the Gulf] … the Saudi tourist goes two places, downtown with family and supernights with prostitutes … Saudis are filthy, I wouldn’t work painting their homes. When you work for them, they own you. The Khalij are dirty and if you sit with them, you get disgusted watching them eat—even though they have money, they stink. Once I went to pick up some women from a Saudi after they had stayed with him. They had bruises all over them. Many Khalij like rough sex … mostly they beat the women.”
Rami’s attitudes were shared by many other Beirutis. The city’s downtown is seen as not belonging to them, but rather for tourists, specifically those from the Gulf States in search of sexual adventure. The ******** of sexual adventure in BCD is witnessed by many Lebanese as a place that permeates with moral corruption that presents a danger to Lebanese society as a whole. Linda, the wife of a lieutenant in the Lebanese Army said she does not visit the central district at night during the summer tourist season, especially not with her young fifteen year old daughter. She explains that, “The Khaleej come every summer and destroy our city. They have money, but they are still dirty and uncivilized. They are a bad influence on our society and young women.” Although needed for economic growth by the state and the tourism industry, sex tourism is perceived to make Lebanese culture vulnerable to uncivilized Khaleeji morality. This contradiction is further compounded by yet another, namely the tension between conflicting notions of morality and civility, as Lebanese struggle to define themselves as modern and western.
Based on the manner in which sex tourism is discussed, the presumption is that only Khaleejis are engaged in sex tourism. The belief that European men would not come all the way to Beirut for sex with European women and the assumption that Lebanese women do not engage in ‘that sort of behavior,’ serves as an organizing principle to understand the emphasis on Khaleeji sex tourists. This basis permits the construction of the Khaleej as a dirty moral danger to Lebanese culture.
Through the prevalent myths of Beirut’s resurrection, contradictions emerge between western modernity and moral corruption on one hand and Khaleeji (eastern) morality and sexual desire on the other. In one sense, they are both viewed as corrupting by different segments of the population. Middle and upper class communities, desiring their own pleasures and economic benefits from westernization and Lebanon’s inclusion in the global economic system, mimic western styles and mannerisms and look upon the Khaleeji tourists as animal-like—made wild by their sexual urges. The presence of Khaleeji tourists during the summer months offends the sensibilities of many self-defined ‘cosmopolitans’ residing in the city. Khaleeji men walking with their two or three wives and their children in tow through downtown Beirut (the heart of the city and the nation) fills many Lebanese with concern and threatens the perception of Beirut as a modern, cosmopolitan, city with a characteristic ‘Lebanese culture’ and identity.
مترجم:
الاعتقاد السائد من قبل العديد من البيروتيين هو أن وراء الثروة التي ابداها الخليجيون نجد " قذارة " أخلاقية في معتقداتهم و ممارساتهم.. رامي ، الشاب الذي تم التعاقد من الباطن لطلاء واجهات نصبت حديثا من المباني في وسط المدينة، و حاصل على وظيفة إضافية كسائق لأحد القوادين فائقة ملهى ليلي . وهو ما يفسر تصوره من وسط بيروت و ارتباطه استهلاك الجنسي.
"نصف الشعب وسط لا تشتري أي شيء. انها لطيفة ، ولكن هناك أماكن أجمل و أرخص. انها [ وسط ] ليس بالنسبة لنا ؛ انها ليست ل بنانية ، وليس لل أجور يومين عمل ل يلة واحدة هنا . انها مصنوعة للسياح ، ومعظمهم من آل الخليجية [ العرب من الخليج ] ... السائح السعودي يذهب مكانين، وسط مع العائلة و supernights مع البغايا ... السعوديين قذرة ، وأود أن لا تعمل اللوحة منازلهم. عند العمل بالنسبة لهم، أنهم يملكون لك. في الخليج قذرة و إذا كنت تجلس معهم ، وتحصل بالاشمئزاز يراقبهم أكل حتى وإن كان لديهم المال ، فإنها نتن . مرة واحدة ذهبت لالتقاط بعض النساء من السعودية بعد أن كانت قد بقيت معه. كان لديهم كدمات في جميع أنحاء لهم . العديد من الخليج مثل الجنس الخشن ... معظمهم ضربوا النساء " .
وقد تم تبادل المواقف رامي من قبل العديد من البيروتيين الأخرى. ويعتبر وسط المدينة كما لا ينتمون إليهم ، بل للسياح ، وتحديدا تلك من دول الخليج بحثا عن المغامرة الجنسي. و شهد موقع مغامرة الجنسي في BCD كثير من اللبنانيين باعتباره المكان الذي يتخلل مع الفساد الأخلاقي الذي يمثل خطرا على المجتمع اللبناني ككل . وقالت ليندا ، زوجة ملازم أول في الجيش اللبناني أنها لا زيارة المنطقة المركزية في الليل خلال الموسم السياحي الصيفي ، وخصوصا ليس مع ابنتها الصغيرة خمسة عشر عاما . وتشرح أن " الخليج تأتي كل صيف وتدمير مدينتنا. لديهم المال، لكنها لا تزال قذرة و غير حضارية . هم تأثيرا سيئا على مجتمعنا والشابات. " على الرغم من أن هناك حاجة للنمو الاقتصادي من قبل الدولة و الصناعة والسياحة، و السياحة الجنسية وينظر إلى جعل الثقافة اللبنانية عرضة لل غير حضارية الخليجي الأخلاق . ويتفاقم هذا التناقض مزيدا من بعد آخر، وهي التوتر بين المفاهيم المتضاربة الأخلاق و الكياسة ، و النضال اللبناني لتعريف أنفسهم بأنهم الحديثة والغربية.
استنادا إلى الطريقة التي يتم مناقشتها السياحة الجنسية ، وافتراض أن Khaleejis فقط منخرطون في السياحة الجنسية . الاعتقاد بأن الرجال الأوروبية لن تأتي على طول الطريق إلى بيروت لممارسة الجنس مع النساء الأوروبيات و افتراض أن المرأة اللبنانية لا تشارك في " هذا النوع من السلوك، " بمثابة المبدأ المنظم لفهم التركيز على سياح الجنس الخليجي . يسمح هذا الأساس بناء على الخليج باعتباره الخطر الأخلاقي القذرة في الثقافة اللبنانية.
و الاعتقاد السائد من قبل العديد من البيروتيين المحلية هو أن وراء الثروة التي أبداها الخليج، هو الأخلاق " القذارة " في المعتقدات و ممارساتها. رامي ، الشاب الذي تم التعاقد من الباطن لطلاء واجهات نصبت حديثا من المباني في وسط المدينة، و حاصل على وظيفة إضافية كسائق لأحد القوادين فائقة ملهى ليلي . وهو ما يفسر تصوره من وسط بيروت و ارتباطه استهلاك الجنسي.
"نصف الشعب وسط لا تشتري أي شيء. انها لطيفة ، ولكن هناك أماكن أجمل و أرخص. انها [ وسط ] ليس بالنسبة لنا ؛ انها ليست ل بنانية ، وليس لل أجور يومين عمل ل يلة واحدة هنا . انها مصنوعة للسياح ، ومعظمهم من الخليجية ( العرب من الخليج ] ... السائح السعودي يذهب مكانين، وسط مع العائلة و supernights مع البغايا ... السعوديين قذرة ، وأود أن لا تعمل اللوحة منازلهم. عند العمل بالنسبة لهم، أنهم يملكون لك. في الخليج قذرة و إذا كنت تجلس معهم ، وتحصل بالاشمئزاز يراقبهم أكل حتى وإن كان لديهم المال ، فإنها نتن . مرة واحدة ذهبت لالتقاط بعض النساء من السعودية بعد أن كانت قد بقيت معه. كان لديهم كدمات في جميع أنحاء لهم . العديد من الخليج مثل الجنس الخشن ... معظمهم ضربوا النساء " .
A common perception by many local Beirutis is that behind the wealth displayed by the Khaleej, is moral ‘filth’ in their beliefs and practices. Rami, a young man who is subcontracted to paint the newly erected facades of the buildings in downtown, holds an additional job as a driver for one of the super-nightclub pimps. He explains his perception of downtown Beirut and its connection to sexual consumption.
“Half the people downtown don’t buy anything. It’s nice, but there are nicer and cheaper places. It’s [downtown] not for us; it’s not for the Lebanese—not for the wages of two days work for one night here. It’s made for tourists, mostly al-khaligiya [Arabs from the Gulf] … the Saudi tourist goes two places, downtown with family and supernights with prostitutes … Saudis are filthy, I wouldn’t work painting their homes. When you work for them, they own you. The Khalij are dirty and if you sit with them, you get disgusted watching them eat—even though they have money, they stink. Once I went to pick up some women from a Saudi after they had stayed with him. They had bruises all over them. Many Khalij like rough sex … mostly they beat the women.”
Rami’s attitudes were shared by many other Beirutis. The city’s downtown is seen as not belonging to them, but rather for tourists, specifically those from the Gulf States in search of sexual adventure. The ******** of sexual adventure in BCD is witnessed by many Lebanese as a place that permeates with moral corruption that presents a danger to Lebanese society as a whole. Linda, the wife of a lieutenant in the Lebanese Army said she does not visit the central district at night during the summer tourist season, especially not with her young fifteen year old daughter. She explains that, “The Khaleej come every summer and destroy our city. They have money, but they are still dirty and uncivilized. They are a bad influence on our society and young women.” Although needed for economic growth by the state and the tourism industry, sex tourism is perceived to make Lebanese culture vulnerable to uncivilized Khaleeji morality. This contradiction is further compounded by yet another, namely the tension between conflicting notions of morality and civility, as Lebanese struggle to define themselves as modern and western.
Based on the manner in which sex tourism is discussed, the presumption is that only Khaleejis are engaged in sex tourism. The belief that European men would not come all the way to Beirut for sex with European women and the assumption that Lebanese women do not engage in ‘that sort of behavior,’ serves as an organizing principle to understand the emphasis on Khaleeji sex tourists. This basis permits the construction of the Khaleej as a dirty moral danger to Lebanese culture.
Through the prevalent myths of Beirut’s resurrection, contradictions emerge between western modernity and moral corruption on one hand and Khaleeji (eastern) morality and sexual desire on the other. In one sense, they are both viewed as corrupting by different segments of the population. Middle and upper class communities, desiring their own pleasures and economic benefits from westernization and Lebanon’s inclusion in the global economic system, mimic western styles and mannerisms and look upon the Khaleeji tourists as animal-like—made wild by their sexual urges. The presence of Khaleeji tourists during the summer months offends the sensibilities of many self-defined ‘cosmopolitans’ residing in the city. Khaleeji men walking with their two or three wives and their children in tow through downtown Beirut (the heart of the city and the nation) fills many Lebanese with concern and threatens the perception of Beirut as a modern, cosmopolitan, city with a characteristic ‘Lebanese culture’ and identity.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق